Keine exakte Übersetzung gefunden für على حدود الأردن

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch على حدود الأردن

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Zone semi-désertique : regroupe les plaines semi-désertiques qui se trouvent au sud-est du pays, à la frontière avec la Jordanie et l'Iraq.
    منطقة البادية: وهي السهول الصحراوية الواقعة في الجنوب الشرقي من البلاد على الحدود الأردنية والعراقية.
  • Près de 1 500 d'entre eux sont isolés aux frontières entre l'Iraq et la République arabe syrienne et entre l'Iraq et la Jordanie, vivant dans des conditions très difficiles.
    ويوجد زهاء 500 1 منهم ضاقت بهم السبل على الحدود العراقية السورية والعراقية الأردنية، يعيشون في ظروف صعبة للغاية.
  • Tout cela va de pair avec la poursuite par Israël de l'opération de colonisation israélienne dans le Golan syrien occupé, le dernier cas en date était l'octroi par le Ministère israélien du tourisme de nouvelles terres syriennes - d'une superficie de 80 dunums dans la région d'el-Bouteiha, qui se trouve à l'extrême sud du Golan occupé, à l'intersection des frontières jordanienne, syrienne et palestinienne - pour construire un village touristique.
    ويقترن كل ذلك مع استمرار إسرائيل بتعزيز وتسريع عملية الاستيطان الإسرائيلي في الجولان السوري المحتل، التي كان آخرها قيام وزارة السياحة الإسرائيلية بمنح أراضي سورية جديدة مساحتها 80 دونما في منطقة البطيحة في أقصى جنوب الجولان المحتل على ملتقى الحدود الأردنية السورية الفلسطينية من أجل بناء قرية سياحية.
  • Depuis 1967, les Palestiniens étaient entièrement privés de l'accès aux eaux du bassin du Jourdain, sur la frontière orientale de la Cisjordanie, en dépit du fait que pendant la guerre, 140 puits situés dans la vallée du Jourdain avaient été détruits.
    وقد ظل الفلسطينيون منذ عام 1967 محرومين تماما من الحصول على مياه حوض نهر الأردن على الحدود الشرقية من الضفة الغربية وذلك على الرغم من تدمير 140 بئراً أثناء الحرب في وادي الأردن.
  • Sur les deux cas signalés au Groupe de travail, l'un concerne un citoyen iraquien qui aurait été enlevé par les services de renseignement irakiens et l'autre concerne un citoyen indien qui aurait été arrêté en Jordanie par la police des frontières syrienne, à proximité de la frontière avec la République arabe syrienne.
    تتعلق إحدى الحالتين المبلغ عنهما بمواطن عراقي قيل إن المخابرات العراقية اختطفته والأخرى بمواطن هندي قيل إن شرطة الحدود السورية قبضت عليه في الأردن، قرب الحدود مع الجمهورية العربية السورية.
  • Sur les deux cas signalés au Groupe de travail, l'un concerne un homme de nationalité iraquienne qui aurait été enlevé par les services de renseignement iraquiens et l'autre, un ressortissant indien qui aurait été arrêté en Jordanie par la police des frontières syrienne à proximité de la frontière avec la République arabe syrienne.
    تتعلق إحدى الحالتين اللتين أُبلغ بهما الفريق العامل بمواطن عراقي قيل إن المخابرات العراقية اختطفته، وتتعلق الأخرى بمواطن هندي قيل إن شرطة الحدود السورية قبضت عليه في الأردن، قرب الحدود مع الجمهورية العربية السورية.